Iniziamo questa giornata con una bella canzone. Romantica, sensuale.. che però parla di una donna che si accorge di essere tradita. Che brutto…non mi è mai capitato (credo :lookaround: ) ma di sicuro scriverci una canzone su non sarebbe il mio primo pensiero! Forse nemmeno l’ultimo. Forse non sarebbe proprio un mio pensierio! Anche perchè poi dovrei pure spiegare come l’ho ammazzato! :asd: Voi che ne pensate a riguardo? Mentre confabulate donzelle e donzelli, vi faccio presente che ci troviamo ancora in ambito Amici 2008, con l’inedito di Silvia Olari intitolato What kind of girl, presente nel cd che uscirà venerdì 16 gennaio. E penso che questo brano sia proprio adatto a lei, per tonalità e ornamenti che sono propri della sua voce. Ultimo appunto e passiamo al dunque: la traduzione è in anteprima! :biggrin:

Video di What kind of girl di Silvia Olari :

[yt]mqnZQoAr3m4[/yt]

Testo What kind of girl di Silvia Olari :

He’s pulling in the drive way,
I’m so glad my man is home.
It’s early in the morning
that’s okay cause I know..

I hear him as he tells me
“Girl, I’m sorry that I’m late.”
I can see that you’ve been busy,
but baby that’s okay..

‘Cause what kind of girl
would I be
if I didn’t believe what you said?
What kind of girl
would you see
if I didn’t stay right by my man?
For what it is worth,
what I do if I find that he was untrue..?
I’d say thank you,
thank you
for making me a wise girl…

I called at your office
but they say you never came in.
Didn’t think much about it
‘til they say you’re home and sick.

It ain’t the first time,
but it’s gonna be the last.
I don’t care what you’re saying now
pack your bags, you’re out now

‘Cause what kind of girl
would I be
if I didn’t believe what you said?
What kind of girl
would you see
if I didn’t stay right by my man?
For what it is worth,
what I do if I find that he was untrue..?
I’d say thank you,
thank you
for making me a wise girl…

I tried and I tried,
but I couldn’t put down,
out of my mind…
I’m learning from my mistakes,
you’ll be wiser next time
’cause you really know you do.
All that comedy with you…
‘Cause I won’t be broken
I got stronger each day that you’re gone.

‘Cause what kind of girl
would I be
if I didn’t believe what you said?
What kind of girl
would you see
if I didn’t stay right by my man?
For what it is worth,
what I do if I find that he was untrue..?
I’d say thank you,
thank you
for making me a wise girl…

Traduzione – che si trova solo qui- What kind of girl di Silvia Olari :


Sta parcheggiando
sono così contenta che il mio uomo sia a casa.
E’ mattina presto
ma va bene, lo so…

L’ho sentito dirmi
“Ragazza mi dispiace di essere in ritardo..”
si vedeva che eri stato occupato
ma tesoro, va bene..

Che razza di ragazza
sarei
se non avessi creduto a quello che hai detto?
Che tipo di ragazza
vorresti vedere
se io non fossi stata giusta col mio uomo?
Per quello che vale…
Cosa farei se scoprissi che lui non è corretto?
Direi grazie…
grazie
per aver fatto di me una donna saggia.

Ho chiamato al tuo ufficio
ma loro mi hanno detto che non c’eri andato.
Non pensavo a molto
fino a quando mi hanno detto “a casa vostra malato”

Non è la prima volta
ma è l’ultima.
Non mi interessa cosa stai dicendo
fai i bagagli,sei fuori adesso.

Che razza di ragazza
sarei
se non avessi creduto a quello che hai detto?
Che tipo di ragazza
vorresti vedere
se io non fossi stata giusta col mio uomo?
Per quello che vale…
Cosa farei se scoprissi che lui non è corretto?
Direi grazie…
grazie
per aver fatto di me una donna saggia.

Ho provato e riprovato
ma non sarei riuscita a buttare giù,
fuori dalla mia mente…
Io sto imparando dai miei errori,
tu sarai saggio la prossima volta
perchè davvero capirai cosa fai,
tutte quelle commedie con te…
Perchè io non mi abbatterò,
divento ogni giorno più forte da quando te ne sei andato.

Che razza di ragazza
sarei
se non avessi creduto a quello che hai detto?
Che tipo di ragazza
vorresti vedere
se io non fossi stata giusta col mio uomo?
Per quello che vale…
Cosa farei se scoprissi che lui non è corretto?
Direi grazie…
grazie
per aver fatto di me una donna saggia.