Video, Testi e Traduzioni delle Hit del Momento!
“La Principessa e il Ranocchio” è il nuovo film d’animazione della Disney ,realizzato in verione limit edition il 25 Novembre scorso nelle città di New York e Los Angeles e che sarà disponibile in Italia nelle sale cinematografiche dal prossimo 18 Dicembre. Dal giorno 11 c.m. sarà disponibile in tutti i negozi di musica la colonna sonora intitolata “Never Knew I Needed” cantata e interpretata dal re dell’R’n’B americano Ne- Yo. Il brano sarà disponibile anche nella versione duetto con Karima. ..Che musica dolce..
Video “Never Knew I Needed”- Ne- Yo:
[yt]mqsQqxepoCY[/yt]
Testo “Never Knew I Needed”- Ne-Yo:
(ooh) for the way you changed my plans
for being the perfect distraction
for the way you took the idea that i have
of everything that i wanted to have
and made me see there was something missing (oh yeah)
for the ending of my first begin
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
and for the rare and unexpected friend
(ooh yeah yeah)(ooh yeah yeah)
for the way you’re something that i never choose
but at the same time something i don’t wanna lose
and never wanna be without ever again (oh oh)
you’re the best thing i never knew i needed
so when you were here i had no idea
you’re the best thing i never knew i needed
so now it’s so clear i need you here always
my accidental happily (ever after) (oh oh oh)
the way you slime and how you comfort me (with your laughter)
i must admit you were not a part of my book
but now if you open it up and take a look
you’re the beginning and the end of every chapter (oh oh)
you’re the best thing i never knew i needed (oh)
so when you were here i had no idea
you’re the best thing i never knew i needed (that i needed)
so now it’s so clear i need you here always
who’d knew that i’d be here (who’d knew that i’d be here oh oh)
so unexpectedly (so unexpectedly oh oh)
undeniably happy (hey)
said with you right here, right here next to me (oh)
girl you’re the..
you’re the best thing i never knew i needed (said i needed oh oh)
so when you were here i had no idea
you’re the best thing i never knew i needed (needed oh)
so now it’s so clear i need you here always
baby baby
now it’s so clear i need you here always
Traduzione:
Per il modo in cui hai cambiato i miei piani,
per essere la perfetta distrazione
per il modo in cui cogli l’idea che io ho di
tutto ciò che ho voluto avere
e mi hai fatto vedere che c’era qualcosa che mancava.
Per la fine del mio primo inzio,
e per la rara e inaspettata amica
per il modo per cui sei qualcosa che non ho mai scelto
ma allo stesso tempo qualcosa che non voglio perdere
e non voglio mai stare senza di nuovo
Sei la miglior cosa che non ho mai saputo di aver bisogno
così quando eri qui, non avevo idea
tu sei la miglior cosa che non ho mai saputo di aver bisogno
così ora è così chiaro che io ho bisogno di te qui per sempre.
Mio casuale felice e contento (per sempre)
il modo in cui mi sorridi e come mi conforti (con la tua risata)
devo ammettere che non eri parte del mio libro
ma ora se lo apri e dai uno sguardo
tu sei l’inizio e la fine di ogni capitolo
Sei la miglior cosa che io non ho mai saputo di aver bisogno
così quando tu eri qui non avevo idea
Tu sei la miglior cosa che io non ho mai saputo di aver bisogno (di cui io avevo bisogno)
così ora è così chiaro che io ho bisogno di te qui per sempre.
Chi avrebbe mai saputo che io sarei stato qui (chi avrebbe mai saputo che io sarei stato qui)
così inaspettatamente
così innegabilmente felice
a dire che con te proprio qui, proprio qui accanto a me,
ragazza tu sei
…. La miglior cosa che non ho mai saputo di aver bisogno.
così quando tu eri qui non avevo idea
Tu sei la miglior cosa che io non ho mai saputo di aver bisogno (di cui io avevo bisogno)
così ora è così chiaro che io ho bisogno di te qui per sempre.
fonte yahoo
Leave a reply