Video, Testi e Traduzioni delle Hit del Momento!
Ai Mondiali 2010 in Sud Africa impazza la wakka wakka mania lanciata da Shakira. La canzone in realtà era già conosciutissima in Cameroon – Africa, dato che si tratta proprio di una canzone africana degli anni ’80. Quindi quella di Shakira è una rivisitazione perfettamente riuscita. Basta parole, vi lascio alla Canzone “This is time for Africa” o Waka waka rivisitata da Shakira.
[yt]CGMyHtZpMwY[/yt]
Testo Waka Waka di Shakira:
You’re a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle
You’re on the front line
Everyone’s watching
You know it’s serious
We’re getting closer
This isn’t over
The pressure’s on; you feel it
But you got it all; believe it
When you fall, get up, oh oh
And if you fall, get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Listen to your god; this is our motto
Your time to shine
Don’t wait in line
Y vamos por todo
People are raising their expectations
Go on and feel it
This is your moment
No hesitation
Today’s your day
I feel it
You paved the way,
Believe it
If you get down
Get up oh, oh
When you get down,
Get up eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Traduzione Waka Waka :
Sei un buon soldato
Scegliete le vostre battaglie
raccoglite
E la polvere da soli via
Tornare in sella
Sei in prima linea
tutti a guardare
Lo sai che è grave
Ci stiamo avvicinando
Questo non è finita
La pressione su, lo senti
Ma avete ottenuto tutto, ma credo
Quando si cade, si fa in su, oh oh
E se cade, si fa in su, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Perché questa è l’Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
Ascolta il tuo Dio, questo è il nostro motto
Il tuo tempo a brillare
Non aspettare in linea
e tutti noi
Le persone stanno alzando le loro aspettative
Vai su e sento
Questo è il tuo momento
Nessuna esitazione
Oggi è il tuo giorno
Lo sento
È aperto la strada,
Che ci crediate
Se scendi
Alzati oh, oh
Quando si arriva giù,
Alzati eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
Grazie Marta per la traduzione!
marta
giugno 29th, 2010 at 10:06
Sei un buon soldato
Scegliete le vostre battaglie
raccoglite
E la polvere da soli via
Tornare in sella
Sei in prima linea
tutti a guardare
Lo sai che è grave
Ci stiamo avvicinando
Questo non è finita
La pressione su, lo senti
Ma avete ottenuto tutto, ma credo
Quando si cade, si fa in su, oh oh
E se cade, si fa in su, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Perché questa è l’Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
Ascolta il tuo Dio, questo è il nostro motto
Il tuo tempo a brillare
Non aspettare in linea
e tutti noi
Le persone stanno alzando le loro aspettative
Vai su e sento
Questo è il tuo momento
Nessuna esitazione
Oggi è il tuo giorno
Lo sento
È aperto la strada,
Che ci crediate
Se scendi
Alzati oh, oh
Quando si arriva giù,
Alzati eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Questa volta per l’Africa
JULIETA
luglio 3rd, 2010 at 14:19
Y EN ESPANOL ????’
elisa
gennaio 13th, 2011 at 21:03
grazie mi siete stati molto da aiuto