Иако је тачно да су стране песме пева на оригиналном језику овде да их изгледа добро, с друге стране, Италијани не пропустите ништа. Неке песме, као што смо видели раније у нашем путовању, пева на италијанском нема смисла. Али ово је нешто што суштински не утиче толико ко пева ту песму од самог писца (проблема долази када се ради са текстописцима .... : Лол: ). ? "Све ово шта је предговор" чујем питаш ... само да вам покаже прави италијански певач, који апсолутно нема таквих проблема: Биагио Антонацци. Да ли се слажете? И "један од ретких који не пишу песме, песме ... али као овај пример, док сте тамо. Хајде да уживају укључујући видео : Биггрин:

Видео Док сте у:

[Ит] а7блмЕ_3сР4 [/ ит]

Текст Док сте ту - Биагио Антонацци

Понекад гледам у море,
овај вечни покрет,
али очи су само две тако огромна.
И ја разумем је био сам,
и ходање у свет
али сам приметио да су две ноге нису довољно
окренути га и претвори га у ...

И док сте ту


кноцк једном моје љубави
Морам да подељена
све ово са вама.

Понекад гледам у небо,
њене тајне и њене звезде,
али има превише моја ноћ без тебе
да покуша да их рачунати ..

И док сте ту
Ја погледам у очи И
Никада нисам покушао ништа
а можда сам икада имао.

То је поруку за вас,
Ја вас позива,
Ја сам у потрази за,
само ви знате.
То је поруку за вас
Ја сам инвентандоти
пре него што се мења месец
и да је пролеће ...

И док сте ту
својим очима и ногама
Ја суццед да обиђу свет
и погледајте да огромна.
Али док сте тамо
да отера је усамљеност човека овог '
да разуме своју границу у свету.

То је поруку за вас,
Ја вас позива,
Ја сам у потрази за,
су и сами знате
је порука за вас ..
Ја сам инвентандоти,
пре него што се мења месец
и да је пролеће.

Понекад гледам у море,
овај вечни покрет,
али два очи нису довољни за то огромна
и ја разумем да будем сама ..